Just stand there Sadece orada dur And watch me burn Ve yanışımı izle But that's alright Ama bu sorun değil Because I like Çünkü seviyorum The way it hurts Acıtışını Just gonna stand there Sadece orada dur And hear me cry Ve ağlamamı duy But that's alright Ama bu sorun değil Because I love Çünkü seviyorum The way you lie Yalan söyleyişini I love the way you lie Yalan söyleyişini seviyorum
I can't tell you what it really is Bunun gerçekte ne olduğunu anlatamam sana I can only tell you what it feels like Sana sadece nasıl hissettirdiğini söyleyebilirim And right now there's a steel knife Ve şimdi orada çelik bir bıçak var In my windpipe Nefes borumda I can't breathe Nefes alamıyorum But I still fight Ama hala savaşıyorum While I can fight Kavga edebiliyorken As long as the wrong feels right Yanlış doğru hissettirdikçe It's like I'm in flight Sanki uçuyor gibiyim High of a love Aşırı dozda aşktan Drunk from the hate Nefretten sarhoş olmuşum It's like I'm huffing paint bu sanki resmime küsmüşüm gibi* And I love it the more that I suffer Ve bunu acı çektiğimden daha çok seviyorum I suffocate Nefes alamıyorum And right before im about to drown Tam boğulmak üzereyken She resuscitates me O beni hayata döndürüyor She fucking hates me Benden ölesiye nefret ediyor And I love it Ve onu seviyorum Wait Bekle Where you going Nereye gidiyorsun I'm leaving you Senden ayrılıyorum No you ain't Hayır yapamazsın Come back Geri dön We're running right back Eskiye dönüyoruz Here we go again Yine buradayız It's so insane Bu çok deli Cause when it's going good Çünkü ilişkimiz iyi gidiyorken It's going great Herşey mükemmel oluyor I'm Superman Süpermen oluyorum With the wind in his back Arkasında rüzgarla She's Lois Lane Ve o da Lois Lane But when it's bad Ama kötüyken It's awful Berbat I feel so ashamed Çok utanıyorum I snap Kırılıyorum Who's that dude O da kim dostum I don't even know his name Adını bile bilmiyorum onun I laid hands on her Ellerimi ona uzattım I'll never stoop so low again Bir daha böyle alçalmayacağım I guess I don't know my own strength Sanırım kendi gücümü bilmiyorum
Just stand there Sadece orada dur And watch me burn Ve yanışımı izle But that's alright Ama bu sorun değil Because I like Çünkü seviyorum The way it hurts Acıtışını Just stand there Sadece orada dur And hear me cry Ve ağlamamı duy But that's alright Ama bu sorun değil Because I love Çünkü seviyorum The way you lie Yalan söyleyişini I love the way you lie Yalan söyleyişini seviyorum
You ever love somebody so much Birini böyle çok sevince You can barely breathe Zar zor nefes alırsın When you're with them Onlarla beraberken You meet Tanıştığında And neither one of them Ve hiçbiri Even know what hit 'em Kime laf attıklarını bilmezler Got that warm fuzzy feeling Belirsiz heyecanlı bir duyguyla Yeah them chills evet onlar titriyorlar Used to get 'em Eskiden böyleydin Now you're getting f***ing sick ve şimdi ölesiye bıktın Of looking at 'em Onlara bakınca You swore you've never hit 'em Onlara hiç vurmayacağına yemin ettin Never do nothing to hurt 'em Asla onları acıtacak hiçbir şey yapmamaya Now you're in each other's face Şimdi yüzyüzesiniz Spewing venom Kin kusuyorsunuz And these words Ve bu sözler When you spit 'em Onlara tükürdüğünde You push Saldırıyorsun Pull each other's hair Birbirinizin saçını yoluyorsunuz Scratch, claw, bite 'em Tırmala,pençele,ısır Throw 'em down Meydan oku onlara
Pin 'em Ellerini kollarını bağla So lost in the moments Anın içinde resmen kayboluyorsun When you're in 'em Onlar üzerinde iktidardayken It's the rage that took over Bu kazandığın hırstır It controls you seni kontrol eder So they say it's best onlar en iyisi olduğunu söylerler To go your separate ways ayrı yollara gitmenizin Guess that they don't know ya galiba onlar bilmiyolar Cause today senin bugün ne bildiğini That was yesterday o ''dün''dü Yesterday is over dün bitti It's a different day bugün başka bir gün Sound like broken records rekor kırmışsın gibi Playin' over yeniden oynuyorsun But you promised her ama ona söz verdin Next time you'll show restraint bir dahaki sefere kendini tutacaksın You don't get another chance başka şansın yok Life is no Nintendo game hayat bir Nintendo* oyunu değil But you lied again yine yalan söyledin işte Now you get to watch her leave şimdi onun gidişini izlemek zorundasın Out the window pencereden Guess that's why they call it window pane galiba buna bu yüzden pencere camı diyorlar*
(nakarat)
Now I know we said things şimdi,birşeyler söyledik biliyorum Did things birşeyler yaptık That we didn't mean kastetmediğimz And we fall back ve geri döndük Into the same patterns aynı örneklere Same routine aynı rutine But your temper's just as bad ama senin davranışın da kötü As mine is benimki kadar You're the same as me benim gibisin But when it comes to love ama konu sevmeye gelince You're just as blinded Kamaştırıyorsun işte Baby please come back bebeğim lütfen geri dön It wasn't you o sen değildin Baby it was me bendim bebeğim Maybe our relationship belki de ilişkimiz Isn't as crazy as it seems göründüğü kadar karmaşık değildir Maybe that's what happens belki bu When a tornado meets a volcano bir kasırganın volkanla buluştuğunda olan şeydir All I know is bütün bildiğim I love you too much seni çok sevdiğim To walk away though çekip gitmek yerine Come inside içeri gel Pick up your bags off the sidewalk kaldırımda duran çantalarını kaldır Don't you hear sincerity durmuyor musun samimiyetimi sesimde In my voice when I talk konuştuğum zaman Told you this is my fault bunun benim suçum olduğunu söyledim Look me in the eyeball gözlerimin içine bak Next time I'm pissed bir dahaki sefere sarhoşum I'll aim my fist yumruğumu yönelteceğim At the dry wall kuru duvara Next time bir dahaki sefere There will be no next time ''bir dahaki sefer''olmayacak I apologize özür dilerim Even though I know it's lies yalan olduğunu bilmeme rağmen I'm tired of the games oyunlardan bıktım I just want her back onu geri istiyorum I know I'm a liar yalancı olduğumu biliyorum If she ever tries to f***ing leave again eğer yine kahrolasıca gitmeye kalkışırsa I'mma tie her to the bed onu yatağa bağlayacağım And set the house on fire ve evi ateşe vereceğim